¡Hola! Gracias por consultar otra de nuestras lecciones. Hoy aprenderemos una lista de nombres y los apodos en español más comunes asociados a ellos. Podrás practicar el vocabulario a través de dos actividades de escucha muy interesantes con personas presentándose en el idioma y hablando de sus apodos en español y de dónde vienen. Empecemos…
Presentación del vocabulario: Una lista de nombres y apodos en español
En primer lugar, los apodos son muy comunes en América Latina. En general, se utilizan como una forma de referirse a amigos y familiares de una manera más afectuosa o informal. Al igual que los apodos en inglés, los apodos en español son a menudo muy similares al nombre original, pero no son lo mismo. Echa un vistazo a la siguiente imagen y adivina los nombres reales de algunas de estas personas.
Algunos apodos en español nacen debido a una característica física. Por ejemplo, la palabra “Pelón” (bald) se utiliza cariñosamente para llamar/nombrar a los recién nacidos, pero a veces se convierte en un apodo permanente para los hombres. Esos apodos relacionados con la apariencia física pueden ser interesantes, pero podrían ser de mal gusto en algunos casos. En esta lección, nos enfocaremos en los apodos en español que nacen de nombres. Aquí hay una lista de apodos comunes (a la izquierda) que corresponden con algunos nombres (a la derecha) en el idioma.
Beto – Alberto, Adalberto, Humberto, Roberto, Rigoberto, etc.
|
Cata – Catalina
|
Coco – Socorro
|
Concho(a) – Concepción
|
Chayo – Rosario
|
Chema – José María
|
Chente – Vicente
|
Dagoberto – Dago
|
Goyo – Gregorio
|
Juancho – Juan José
|
Lupe – Guadalupe
|
Magda – Magdalena
|
Meche – Mercedes
|
Moncho – Ramón
|
Mundo – Edmundo, Raimundo, etc.
|
Nacho – Ignacio
|
Poncho – Alfonso
|
Rafa – Rafael
|
Toña/Toño – Antonia/Antonio |
Tere – Teresa
|
Apodos con el sufijo -ito
Hay una categoría más de apodos en español que es extremadamente común. Consiste en agregar el sufijo “-ITO” al final de un nombre de esta manera: “Manuel” y “Manuelito”, “Jaime” y “Jaimito” o “Rosa” y “Rosita”. Puedes hacer esto con la mayoría de los nombres en el idioma. Cuando el nombre termina en la vocal “E”, debemos sustituir la última “E” por “I”, por ejemplo: “Jorge” y “Jorgito”
Actividad de escucha No. 1: Los amigos y los apodos en español
Expresiones clave en la conversación:
- “Me he perdido” significa “I haven’t been around for a while!”
- “Le mando saludos” significa “I send him greetings!”
Actividad de escucha No. 2: Apodos en el trabajo
Expresiones clave en la conversación:
- “Entrar en confianza” significa “Gain confidence!”
- “Llamarlos por su nombre” significa “Call them by their names”
- “De cariño le decimos” significa “We kindly call her/him…”
Esto es todo por esta lección. Esperamos que te haya sido de útil. Cubriremos más apodos en español en futuras lecciones. Déjenos un comentario si tienes alguna sugerencia y cuéntanos qué tan bien te fue en las pruebas de escucha. ¡Hasta pronto!